Connie’s father, where he paid a flying visit to Wragby, and in private to his daughter: As for Clifford’s writing, it’s smart, but there’s NOTHING IN IT. It won’t last! Connie looked at the burly Scottish knight who had done himself well all his life, and her eyes, her big, still–wondering blue eyes became vague. Nothing in it! What did he mean by nothing in it? If the critics praised it, and Clifford’s name was almost famous, and it even brought in money...what did her father mean by saying there was nothing in Clifford’s writing? What else could there be?

For Connie had adopted the standard of the young: what there was in the moment was everything. And moments followed one another without necessarily belonging to one another.

It was in her second winter at Wragby her father said to her: ‘I hope, Connie, you won’t let circumstances force you into being a demi–vierge.’

‘A demi–vierge!’ replied Connie vaguely. ‘Why? Why not?’

‘Unless you like it, of course!’ said her father hastily. To Clifford he said the same, when the two men were alone: ‘I’m afraid it doesn’t quite suit Connie to be a demi–vierge.’

‘A half–virgin!’ replied Clifford, translating the phrase to be sure of it.

He thought for a moment, then flushed very red. He was angry and offended.

‘In what way doesn’t it suit her?’ he asked stiffly.

‘She’s getting thin...angular. It’s not her style. She’s not the pilchard sort of little slip of a girl, she’s a bonny Scotch trout.’

‘Without the spots, spots of course!’ said Clifford.

He wanted to say something later to Connie about the demi–vierge business...the half–virgin state of her affairs. But he could not bring himself to do it. He was at once too intimate with her and not intimate enough. He was so very much at one with her, in his mind and hers, but bodily they were non–existent to one another, and neither could bear to drag in the corpus delicti. They were so intimate, and utterly out of touch.

Connie guessed, however, that her father had said something, and that something was in Clifford’s mind. She knew that he didn’t mind whether she were demi–vierge or demi–monde, so long as he didn’t absolutely know, and wasn’t made to see. What the eye doesn’t see and the mind doesn’t know, doesn’t exist.

Connie and Clifford had now been nearly two years at Wragby, living their vague life of absorption in Clifford and his work. Their interests had never ceased to flow together over his work. They talked and wrestled in the throes of composition, and felt as if something were happening, really happening, really in the void.

And thus far it was a life: in the void. For the rest it was non–existence. Wragby was there, the servants...but spectral, not really existing. Connie went for walks in the park, and in the woods that joined the park, and enjoyed the solitude and the mystery, kicking the brown leaves of autumn, and picking the primroses of spring. But it was all a dream; or rather it was like the simulacrum of reality. The oak–leaves were to her like oak–leaves seen ruffling in a mirror, she herself was a figure somebody had read about, picking primroses that were only shadows or memories, or words. No substance to her or anything...no touch, no contact! Only this life with Clifford, this endless spinning of webs of yarn, of the minutiae of consciousness, these stories Sir Malcolm said there was nothing in, and they wouldn’t last. Why should there be anything in them, why should they last? Sufficient unto the day is the evil thereof. Sufficient unto the moment is the APPEARANCE of reality.

“That is for us to find out,” said Sherlock Holmes with peculiar gravity. “What is your London address, Mr. Green?”

“The Langham Hotel will find me.”

“Then may I recommend that you return there and be on hand in case I should want you? I have no desire to encourage false hopes, but you may rest assured that all that can be done will be done for the safety of Lady Frances. I can say no more for the instant. I will leave you this card so that you may be able to keep in touch with us. Now, Watson, if you will pack your bag I will cable to Mrs. Hudson to make one of her best efforts for two hungry travellers at 7:30 to-morrow.”

A telegram was awaiting us when we reached our Baker Street rooms, which Holmes read with an exclamation of interest and threw across to me. “Jagged or torn,” was the message, and the place of origin, Baden.

“What is this?” I asked.

“It is everything,” Holmes answered. “You may remember my seemingly irrelevant question as to this clerical gentleman’s left ear. You did not answer it.”

“I had left Baden and could not inquire.”

“Exactly. For this reason I sent a duplicate to the manager of the Englischer Hof, whose answer lies here.”

“What does it show?”

“It shows, my dear Watson, that we are dealing with an exceptionally astute and dangerous man. The Rev. Dr. Shlessinger, missionary from South America, is none other than Holy Peters, one of the most unscrupulous rascals that Australia has ever evolved — and for a young country it has turned out some very finished types. His particular specialty is the beguiling of lonely ladies by playing upon their religious feelings, and his so-called wife, an Englishwoman named Fraser, is a worthy helpmate. The nature of his tactics suggested his identity to me, and this physical peculiarity — he was badly bitten in a saloon-fight at Adelaide in ‘89 — confirmed my suspicion. This poor lady is in the hands of a most infernal couple, who will stick at nothing, Watson. That she is already dead is a very likely supposition. If not, she is undoubtedly in some sort of confinement and unable to write to Miss Dobney or her other friends. It is always possible that she never reached London, or that she has passed through it, but the former is improbable, as, with their system of registration, it is not easy for foreigners to play tricks with the Continental police; and the latter is also unlikely, as these rogues could not hope to find any other place where it would be as easy to keep a person under restraint. All my instincts tell me that she is in London, but as we have at present no possible means of telling where, we can only take the obvious steps, eat our dinner, and possess our souls in patience. Later in the evening I will stroll down and have a word with friend Lestrade at Scotland Yard.”

But neither the official police nor Holmes’s own small but very efficient organization sufficed to clear away the mystery. Amid the crowded millions of London the three persons we sought were as completely obliterated as if they had never lived. Advertisements were tried, and failed. Clues were followed, and led to nothing. Every criminal resort which Shlessinger might frequent was drawn in vain. His old associates were watched but they kept clear of him. And then suddenly, after a week of helpless suspense, there came a flash of light. A silver-and-brilliant pendant of old Spanish design had been pawned at Bovington’s, in Westminster Road. The pawner was a large clean-shaven man of clerical appearance. His name and address were demonstrably false. The ear had escaped notice, but the description was surely that of Shlessinger.